bloggerblues

bloggerblue sings bloggerblues...
<< MIGHTIER MOUSE | TOP | 461 Ocean Boulevard >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | -
ascenseur pour l'echafaud
 昨日 Mightier Mouse を投稿した後何気に safari のトップに置いているアップルのスタートページを覗いたら、iTMS JAPANの立ち上げ発表記事がさりげなくあって、やや?... 。
 時刻表示は August 03, 2005 10:10 AM PDT となっていて、これは米西海岸時。日本時間(JST)は(4日の)14:10過ぎだったので、記事がUPされて間もなくだったのかな。半信半疑で、iTMS へ行くも、USAにリンクされてて Choose Store: をのぞくと、ありました!... まさしく Japan の5文字!べつに光り輝いてはいませんでしたが、数えると確かに20カ国ありますね。
 で、表題の ascenseur pour l'echafaud は英語だと elevator for the scaffold、scaffold とは絞首刑のときの踏み台すなわち死刑台のことですね。ジャケットの英語は elevator じゃなくて lift になってたのは英国版だからでしょうか。言わずと知れた Miles のサウンドトラックで、ジャンルも soundtrack になっていました。
 これが、iTMS Japan からの初ダウンロードといいたいところですが、実は二番目です。ちなみに三番目は Classical のアルバム部門 Top 5 にランクされていたバッハの Cello Suites 1, 4 & 5。(いいえ、まだアルバム三つだけです。)で、記念すべき(は、ちょっとおおげさですが)ダウンロード 1st Album(ファイル情報に Created Yesterday 2:28 PMとありますね)は、Ayumi Hamasaki の Rainbow だったのです。はい、実は隠れ(でもないか)あゆの曲ファンで、着メロは全部 AYU です。(イメージこわれたかな?そんなもの最初からないか。)
 で、いくつかダウンロードしてみてわかったこと。ダウンロード時の言語環境によって曲表示とデータ表示が違ってきます。ふだん使ってる英語環境だと、浜崎あゆみではなくて Ayumi Hamasaki になります。あと、彼女の曲は題名が横文字であることが多い(全部?)のですが、大文字小文字の表記がiTunesの日本語バージョンだとこれも変わってますね。ま。こっち(iTunesの表示)の方は、後から書き換え可能ですが、ファイルデータの方は書き換えできない(?)みたいなので、「Purchased by: 辰徳 原」みたいなのに耐えられないむきは、アカウント情報等のアジャストメントが必要です。
 またまた、三日続きでオタッキーなマックネタになってしまいました。当分この手の話はやめにしよう。(といいながら、また話したくなるかも... 。)
12:00 | music | comments(0) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
12:00 | - | - | -
COMMENTS
POST YOUR COMMENTS










TRACKBACK URL:
http://bloggerblue.jugem.cc/trackback/79
TRACKBACKS